TrustRadius
SDL Trados Studio is a translation management and language localization platform, from multinational SDL headquartered in the UK.https://dudodiprj2sv7.cloudfront.net/product-logos/yY/IF/7KM1GQQKCAXZ.PNGSDL Trados Studio 2019 from an LSP perspectiveInline is a small LSP that uses SDL Trados Studio 2019 to complete translations into a wide variety of languages for Fortune 500 clients worldwide. The vast majority of the usage is in Spanish for the Domestic US market. The software has dramatically increased our margins, simplified our workflows, and resulted in savings for our clients. The software is powerful and full-featured, although there is a steep learning curve that makes it difficult for new users to get up to speed.,The software has an extensive suite of file types that it supports, making working with most client requests relatively painless. The translation workspace is easy to use, although it is very intimidating to new users. Once people get used to and understand what's available, they make great use of its features. The translation memories and management tools allow for efficient use of the translation resources available, and the filters, sorting, and prioritization routines make it easy to pick the correct content from a variety of sources.,The software is incredibly complex and perhaps could benefit from a basic vs. enhanced view, where novice users get one view, while experienced users get the full experience and all of the options. The error messages provided don't mean anything and don't explain what to do. Searching online is usually required to figure out what should be done to eliminate the issue. Why not tell people directly what is wrong? The alignment tool was recently updated in 2019 SR1, but it is buggy. I had a hard time aligning files that were easily handled in the prior version of the software. In general, the update is a great improvement in functionality, but it kept giving meaningless error messages that lead nowhere in online searches. I finally found information that the errors were just a bug and to ignore them. While that worked, bugs made it hard to complete the task without crashes.,10,We managed to speed delivery of certain translation and layout projects by several days at times, all while decreasing the out-of-pocket costs, improving our margins, and delivering savings to our clients. We specifically chose a more limited version of the software due to the fact that ROI would be more difficult with more capable versions with vastly more expensive cost models. More work now takes place in-house, and our contractor expense for translators has decreased significantly.,,QuickBooks Enterprise Solutions, Adobe Illustrator CCThe must-have C.A.T. toolSDL Trados Studio illuminated inefficiency and wastefulness in our organization and allowed us to confront it. Today, we can finish tasks significantly faster by using this program. After some time, as we've gained more licenses from more established and more current forms, our productivity and entrance to studios has been more prominent. SDL Trados Studio has enhanced our productivity as an organization and venture administration group.,The Office-suite-look of the UI makes the tool extremely natural and easy to understand. SDL Trados Studio has been enhanced after some time and has been executing new valuable channels for the most widely recognized records that make them a reference CAT apparatus in the area.,The separating capacities could be better/more intricate. I have encountered many bugs over the years. Misses some groundbreaking functionalities, particularly the ability to work with programming documents. For example, for .resx, you have to switch to Passolo. Effectively available client support costs extra. Finding direct assistance without paying for the help bundle is like pulling teeth. Fortunately, such a large number of individuals use the product that it is typically simple and speedy to get help from other users online.,8,SDL Trados Studio helped our group confront inefficiency. Today, we can finish tasks considerably faster with the use of this program. It deals with numerous documents for a similar customer, enabling me to keep everything consistent. I have the ability to take the product out and about and interpret from anywhere at any time, without hardly lifting a finger. What's more, in light of the fact that the product isn't cloud based, I can finish work even when disconnected from the internet.,ABBYY SmartCAT, Memsource, Text United and Wordbee
Unspecified
SDL Trados Studio
9 Ratings
Score 8.0 out of 101
<a href='https://www.trustradius.com/static/about-trustradius-scoring' target='_blank' rel='nofollow'>trScore algorithm: Learn more.</a>TRScore

SDL Trados Studio Reviews

SDL Trados Studio
9 Ratings
<a href='https://www.trustradius.com/static/about-trustradius-scoring' target='_blank' rel='nofollow'>trScore algorithm: Learn more.</a>
Score 8.0 out of 101
Show Filters 
Hide Filters 
Filter 9 vetted SDL Trados Studio reviews and ratings
Clear all filters
Overall Rating
Reviewer's Company Size
Last Updated
By Topic
Industry
Department
Experience
Job Type
Role

Reviews (1-2 of 2)

  Vendors can't alter or remove reviews. Here's why.
Brad Orfall profile photo
February 12, 2019

Review: "SDL Trados Studio 2019 from an LSP perspective"

Score 10 out of 10
Vetted Review
Verified User
Review Source
Inline is a small LSP that uses SDL Trados Studio 2019 to complete translations into a wide variety of languages for Fortune 500 clients worldwide. The vast majority of the usage is in Spanish for the Domestic US market. The software has dramatically increased our margins, simplified our workflows, and resulted in savings for our clients. The software is powerful and full-featured, although there is a steep learning curve that makes it difficult for new users to get up to speed.
  • The software has an extensive suite of file types that it supports, making working with most client requests relatively painless.
  • The translation workspace is easy to use, although it is very intimidating to new users. Once people get used to and understand what's available, they make great use of its features.
  • The translation memories and management tools allow for efficient use of the translation resources available, and the filters, sorting, and prioritization routines make it easy to pick the correct content from a variety of sources.
  • The software is incredibly complex and perhaps could benefit from a basic vs. enhanced view, where novice users get one view, while experienced users get the full experience and all of the options.
  • The error messages provided don't mean anything and don't explain what to do. Searching online is usually required to figure out what should be done to eliminate the issue. Why not tell people directly what is wrong?
  • The alignment tool was recently updated in 2019 SR1, but it is buggy. I had a hard time aligning files that were easily handled in the prior version of the software. In general, the update is a great improvement in functionality, but it kept giving meaningless error messages that lead nowhere in online searches. I finally found information that the errors were just a bug and to ignore them. While that worked, bugs made it hard to complete the task without crashes.
SDL Trados Studio is extremely well suited for expert CAT tool users. More novice users will have trouble getting up to speed. I have an office full of employees that constantly ask questions on how to do specific tasks, mainly because the task sequence is not obvious and is only uncovered by rote repetition of the same things. If you learn and apply the same techniques repeatedly, it becomes easier, but it seems the software was designed by software people, sometimes with little thought to the end users who have to figure it out. I don't know that professional training should be so necessary.
Read Brad Orfall's full review
No photo available
October 17, 2018

SDL Trados Studio Review: "The must-have C.A.T. tool"

Score 8 out of 10
Vetted Review
Verified User
Review Source
SDL Trados Studio illuminated inefficiency and wastefulness in our organization and allowed us to confront it. Today, we can finish tasks significantly faster by using this program. After some time, as we've gained more licenses from more established and more current forms, our productivity and entrance to studios has been more prominent. SDL Trados Studio has enhanced our productivity as an organization and venture administration group.
  • The Office-suite-look of the UI makes the tool extremely natural and easy to understand.
  • SDL Trados Studio has been enhanced after some time and has been executing new valuable channels for the most widely recognized records that make them a reference CAT apparatus in the area.
  • The separating capacities could be better/more intricate. I have encountered many bugs over the years.
  • Misses some groundbreaking functionalities, particularly the ability to work with programming documents. For example, for .resx, you have to switch to Passolo.
  • Effectively available client support costs extra. Finding direct assistance without paying for the help bundle is like pulling teeth. Fortunately, such a large number of individuals use the product that it is typically simple and speedy to get help from other users online.
SDL Trados Studio has made our organization more efficient. These days, we are able to conquer efficiency issues considerably quicker with the use of this program. After some time, as we get more licenses, our viability will improve. This indicates that using SDL Trados Studio has advanced our efficiency and productivity as an organization.
Read this authenticated review

SDL Trados Studio Scorecard Summary

About SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is a translation management and language localization platform, from multinational SDL headquartered in the UK.
Categories:  Translation

SDL Trados Studio Technical Details

Operating Systems: Unspecified
Mobile Application:No