Weglot provides a solid suite of tools, but expect to pay for it
Use Cases and Deployment Scope
Weglot allows us to provide our website content (text and documents) in a variety of languages for families within our school district who do not speak English as their first language. As a public school, we always try to meet our families needs where we can, and having a translation system in place really aids us in supporting non-native speakers.
Pros
- Automatic translations across a wide variety of languages
- Ability to make custom translations to better clarify phrases
- Dynamic swapping of resources like pdfs based on language
- Good analytics on use
Cons
- Price model is very poor for larger websites who produce content regularly
- Price model is also poor for multiple language options (ie, each language translation is a separate cost)
- Customer service isn't very helpful (non-US based company)
Most Important Features
- Translation across multiple languages
- Ability for the user to self-select a translation option
- Custom translation options
Return on Investment
- Improves the ability for us to deliver accessible content to various non-speaking constituents
- High cost for a benefit that used to be free (Google Translate) adds an extra expense to our business
- Poor customer service means families are sometimes cut off from new translated content, leaving them with a poor experience
Other Software Used
Identity Automation RapidIdentity, Let's Talk Interactive, Google Analytics, Adobe InDesign, Adobe Acrobat DC, Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator CC, Skyward Student Management System
