LingoHub vs. Lokalise

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
LingoHub
Score 9.2 out of 10
N/A
The LingoHub platform enables project managers, marketers, developers, and translators to work together, coordinating localization. Integrations with CMS, development, design, and support tools keep teams aligned, while CAT features, AI-driven workflows, and automated quality checks ensure reliable multilingual content.
$0
per month
Lokalise
Score 6.3 out of 10
N/A
Lokalise is a localization platform used by global teams to manage translation and internationalization workflows. It enables companies to adapt digital products, applications, and content for international markets while maintaining consistency and quality. The platform integrates with over 60 tools, including GitHub, Figma, Jira, Adobe, and Contentful, as well as leading CMS systems, allowing…
$144
per month
Pricing
LingoHubLokalise
Editions & Modules
Starter
$55
per month
Team
$135
per month
Pro
$395
per month
Enterprise
1199 and more
per month
Explorer
$144
per month 5 advanced seats included
Essential
$499
per month 10 advanced seats included
Advanced
$999
per month 15 advanced seats included
Enterprise
Contact Sales
per year 40 advanced seats included
Offerings
Pricing Offerings
LingoHubLokalise
Free Trial
YesYes
Free/Freemium Version
YesYes
Premium Consulting/Integration Services
NoYes
Entry-level Setup FeeNo setup feeNo setup fee
Additional Details
More Pricing Information
Community Pulse
LingoHubLokalise
Considered Both Products
LingoHub

No answer on this topic

Lokalise
Chose Lokalise
Lokalise is definitely one of the best tools on the market.
User Ratings
LingoHubLokalise
Likelihood to Recommend
9.2
(3 ratings)
3.1
(2 ratings)
Usability
9.2
(3 ratings)
-
(0 ratings)
User Testimonials
LingoHubLokalise
Likelihood to Recommend
Lingohub
A multinational company is managing a large-scale localization project with translators, reviewers, and project managers spread across different countries. They need a platform that allows seamless collaboration, ensures translation consistency, and maintains version control without delays caused by time zone differences or manual file exchanges.
Read full review
Lokalise
We used the service for almost 2 years, initially the decision was very tight when comparing to similar providers. There are many services that can do similar functions to what Lokalise to, given the many providers existing, if I were to choose again I'd be looking for lower price and better cancellation policies, versus aggressive sales tactics that result in loss of trust for a couple bucks.
Read full review
Pros
Lingohub
  • Translation
  • Localization
  • Prefill function
Read full review
Lokalise
  • optimizing translation processes
  • offering a good experience for translators, managers and developers
  • great communication options between translators and task owners
Read full review
Cons
Lingohub
  • Updates
  • Interface changes
Read full review
Lokalise
  • Refund policy is unfortunately non existent, charging 11 months extra than use
  • Integration got broken and cascaded the failure to the deployment pipeline
  • Interface can be confusing and slow at times
Read full review
Usability
Lingohub
Overall it's very easy to use. It has a well design and intuitive GUI and its customer support is fast enough when there is something unclear.
Read full review
Lokalise
No answers on this topic
Alternatives Considered
Lingohub
No answers on this topic
Lokalise
Lokalise is definitely one of the best tools on the market
Read full review
Return on Investment
Lingohub
  • Lingohub improved our localization efficiency by automating workflows, reducing manual tasks, and enhancing team collaboration
  • By enabling high-quality translations and maintaining consistent branding across languages, Lingohub has supported our global business objectives
  • No negative impacts
Read full review
Lokalise
No answers on this topic
ScreenShots

LingoHub Screenshots

Screenshot of where to get a snapshot of projects. This screen displays source and target languages, progress, quality checks, and lifecycle status. Viewers can see active integrations and open the editor with one click.Screenshot of the interface to run automated quality checks, spot potential issues, and ensure consistent, error-free content. Viewers can also review flagged segments.Screenshot of visual context to boost translation accuracy. Users can upload screenshots (context images), preview them alongside original content, and ensure every phrase fits perfectly.Screenshot of some of the available connections. LingoHub can integrate with CMS, code repositories, and design platforms to streamline the entire localization workflow.Screenshot of the editor and context panel side by side. Here is where users can translate in a clean, focused workspace while instantly accessing comments, screenshots, and quality insights to make confident, context-aware decisions.Screenshot of content import, with support for 40+ file types and frameworks to ensure smooth localization across codebases, apps, and platforms.

Lokalise Screenshots

Screenshot of Lokalise system dark mode