DeepL is a web-based translation tool supported by the company of the same name in Cologne. It is available via a free edition, and commercial editions that provide advanced features.
$10.49
per month per user
Linguix
Score 6.0 out of 10
N/A
Linguix is an AI assistant driven writing aid emphasizing grammar correction, available free and in a paid business premium edition.
The integration is very easy implemented with email client or web browser, you can translate emails, web pages and quality of translation is on top. Regarding document translation it gives you only 3 formats of documents (.pdf, .pptx and .docx), in my experience this type of documents are sufficient, however it would be better to see other type of documents as well. Also, you have to convert your old document in Word or PowerPoint to latest version, otherwise program won't accept it.
Linguix is a tool that seeks to provide all the necessary support to those who need to write in English as neatly as possible. It does this by using artificial intelligence that allows it to adapt to the context of each user, to offer the most accurate corrections for your writing in English.
Limits of the free version: 5MB and 5000 words. No problems with the paid version
Because it is the only software that translates documents while preserving the images and design of the original, it sometimes makes errors in output with aesthetically complex layouts
It is difficult to find something that we dislike about this platform because it has the best functions for the realization of dynamic content that helps our organization to plan texts and write all our projects correctly.
we can increase content creation using the best in AI technology.
DeepL thanks to AI produces results identical to Google Translate or in many cases much better and closer to reality.This helps a lot, especially when translating and reading long documents (instead of testing our patience to understand the translated meaning of technical documents).In addition, features such as translating text to images via ocr is amazing and very fast in both input (keyboard shortcut) and output.
I use Grammarly and Wordtune as well. They all have their own strengths. Wordtune is great for helping change tone or rephrase things. Grammarly works almost everywhere and does a good job with pinpointing tone of voice. Linguix is a good all-around spell check and typo catcher. I use all three tools because all three are good.
I am one step ahead of Italian competitors by training abroad
I started parallel businesses to my business by comparing myself to foreign realities
I easily communicate with the support of the foreign software I use for work and with entrepreneurs all over the world, before I would have avoided so as not to lose temp
Linguix is the best way to correct mistakes in my English texts.
It is very useful in content creation since I can use its virtual library with different types and styles of texts to get practical advice through Linguix.