Happy Scribe vs. memoQ

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
Happy Scribe
Score 10.0 out of 10
N/A
Happy Scribe is a platform for transcription and subtitling needs, from the company of the same name in Barcelona. The vendor aims to solve speech to text technology by building a multilingual and frictionless platform for transcription and subtitles through our machine-generated and human-made transcription & subtitling offering.
$0.20
per minute
memoQ
Score 6.3 out of 10
N/A
memoQ is a translation technology from the company of the same name headquartered in Budapest, boasting an emphasis on quality, innovation and customer satisfaction.N/A
Pricing
Happy ScribememoQ
Editions & Modules
Automatic
$0.20
per minute
Human-made
$1.95
per minute
Human translation (for subtitles)
$24.79
per minute
No answers on this topic
Offerings
Pricing Offerings
Happy ScribememoQ
Free Trial
NoNo
Free/Freemium Version
NoNo
Premium Consulting/Integration Services
NoNo
Entry-level Setup FeeNo setup feeNo setup fee
Additional Details
More Pricing Information
Community Pulse
Happy ScribememoQ
User Ratings
Happy ScribememoQ
Likelihood to Recommend
10.0
(1 ratings)
8.0
(4 ratings)
User Testimonials
Happy ScribememoQ
Likelihood to Recommend
Happy Scribe
Happy Scribe saves us a lot of time in generating transcripts and subtitles. We have used other services, including human transcription, and really find Happy Scribe to be adequate for a starting point. Even human transcription isn't perfect when the transcriptionist isn't familiar with the domain and specific vocabulary used.
Read full review
memoQ
I believe memoQ is the best CAT tool of all the ones I have tested. As a PM, it has a lot of file filters that are highly customizable. You can even use cascading filters to add extra filter settings to the default file filter. Also, the use of REGEX is almost available everywhere in memoQ. You can use regex for filenames, regex for tagging items in files, regex when importing items, regex when exporting translations, regex for QA checking, regex for filtering, etc. They also added a regex library so you can save your favorite regex and easily reuse them. From a translator's point of view, the LiveDocs functionality is something that no other CAT tool has (to my knowledge). With LiveDocs you can just add any type of document, and if it has selectable text, memoQ will search this text as if it were a TM while translating. Even for non-bilingual documents, this is really helpful as you can sometimes need to reference other materials while translating.
Read full review
Pros
Happy Scribe
  • Machine translation is remarkably accurate, though of course not perfect.
  • The entire web app experience is thoughtfully designed and implemented. Using it is a pleasure.
  • A sweet feature: the ability to share editable transcripts with guests through a share link.
Read full review
memoQ
  • Filters
  • Resource management
  • Translation Network
Read full review
Cons
Happy Scribe
  • There's not much to dislike!
Read full review
memoQ
  • Assignments
  • Analysis
  • TMs
Read full review
Alternatives Considered
Happy Scribe
For our use, Happy Scribe's machine translation is nearly as accurate as the human translation services we used before at considerably lower cost. The web app is better designed than either of the others we tried, though we haven't used those alternatives in the past several years
Read full review
memoQ
We are using memoQ for only certain projects and it’s not our main tool. It’s relatively slow and sometimes it can get too complicated. It does the job in the end but we prefer Memsource because of its easy-to-use interface as time is very important for us as project managers.
Read full review
Return on Investment
Happy Scribe
  • Happy Scribe enables us to make videos and audio accessible to people who prefer not to watch or listen.
  • Happy Scribe saves us time and money.
  • Happy Scribe just works.
Read full review
memoQ
  • Able to handle projects with difficult files that we would otherwise need to edit before translating.
  • Locking/tagging segments and strings with regex to reduce translation volume/cost.
Read full review
ScreenShots