localize.io vs. memoQ

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
localize.io
Score 0.0 out of 10
N/A
localize.io is a translation solution for mobile apps.  According to the vendor, their solution addresses the following issues: Management of all language versions without involving a programmer Quick changes without the necessity to submit the app again in the Store Convenient interaction between translators and product managers The ability to place an order for translation directly from the serviceN/A
memoQ
Score 8.1 out of 10
N/A
memoQ is a translation technology from the company of the same name headquartered in Budapest, boasting an emphasis on quality, innovation and customer satisfaction.N/A
Pricing
localize.iomemoQ
Editions & Modules
No answers on this topic
No answers on this topic
Offerings
Pricing Offerings
localize.iomemoQ
Free Trial
YesNo
Free/Freemium Version
YesNo
Premium Consulting/Integration Services
YesNo
Entry-level Setup FeeOptionalNo setup fee
Additional Details
More Pricing Information
Community Pulse
localize.iomemoQ
Top Pros

No answers on this topic

Top Cons

No answers on this topic

Best Alternatives
localize.iomemoQ
Small Businesses

No answers on this topic

No answers on this topic

Medium-sized Companies
Ginger
Ginger
Score 8.0 out of 10
Ginger
Ginger
Score 8.0 out of 10
Enterprises
Ginger
Ginger
Score 8.0 out of 10
Ginger
Ginger
Score 8.0 out of 10
All AlternativesView all alternativesView all alternatives
User Ratings
localize.iomemoQ
Likelihood to Recommend
-
(0 ratings)
8.2
(4 ratings)
User Testimonials
localize.iomemoQ
Likelihood to Recommend
J Lab LLC
No answers on this topic
memoQ
I believe memoQ is the best CAT tool of all the ones I have tested. As a PM, it has a lot of file filters that are highly customizable. You can even use cascading filters to add extra filter settings to the default file filter. Also, the use of REGEX is almost available everywhere in memoQ. You can use regex for filenames, regex for tagging items in files, regex when importing items, regex when exporting translations, regex for QA checking, regex for filtering, etc. They also added a regex library so you can save your favorite regex and easily reuse them. From a translator's point of view, the LiveDocs functionality is something that no other CAT tool has (to my knowledge). With LiveDocs you can just add any type of document, and if it has selectable text, memoQ will search this text as if it were a TM while translating. Even for non-bilingual documents, this is really helpful as you can sometimes need to reference other materials while translating.
Read full review
Pros
J Lab LLC
No answers on this topic
memoQ
  • Filters
  • Resource management
  • Translation Network
Read full review
Cons
J Lab LLC
No answers on this topic
memoQ
  • Assignments
  • Analysis
  • TMs
Read full review
Alternatives Considered
J Lab LLC
No answers on this topic
memoQ
We are using memoQ for only certain projects and it’s not our main tool. It’s relatively slow and sometimes it can get too complicated. It does the job in the end but we prefer Memsource because of its easy-to-use interface as time is very important for us as project managers.
Read full review
Return on Investment
J Lab LLC
No answers on this topic
memoQ
  • Able to handle projects with difficult files that we would otherwise need to edit before translating.
  • Locking/tagging segments and strings with regex to reduce translation volume/cost.
Read full review
ScreenShots

localize.io Screenshots

Screenshot of Screenshot of Screenshot of Screenshot of Screenshot of Screenshot of