DeepL vs. Trados Studio

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
DeepL
Score 9.6 out of 10
N/A
DeepL is a web-based translation tool supported by the company of the same name in Cologne. It is available via a free edition, and commercial editions that provide advanced features.
$10.49
per month per user
Trados Studio
Score 6.9 out of 10
N/A
Trados Studio is a translation management and language localization platform, from multinational SDL headquartered in the UK. It is a computer-assisted translation product, designed to be a complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects whilst in the office or on the move.
$408
per year per user
Pricing
DeepLTrados Studio
Editions & Modules
Starter
$10.49
per month per user
Advanced
$34.49
per month per user
Ultimate
$68.99
per month per user
Enterprise
Custom
Freelance Subscription
$408
per year per user
Professional Subscription
$1,500
per year per user
Offerings
Pricing Offerings
DeepLTrados Studio
Free Trial
YesYes
Free/Freemium Version
YesNo
Premium Consulting/Integration Services
NoNo
Entry-level Setup FeeNo setup feeNo setup fee
Additional DetailsDiscount available for annual pricing.
More Pricing Information
Best Alternatives
DeepLTrados Studio
Small Businesses

No answers on this topic

No answers on this topic

Medium-sized Companies
Ginger
Ginger
Score 8.1 out of 10
Ginger
Ginger
Score 8.1 out of 10
Enterprises
Ginger
Ginger
Score 8.1 out of 10
Ginger
Ginger
Score 8.1 out of 10
All AlternativesView all alternativesView all alternatives
User Ratings
DeepLTrados Studio
Likelihood to Recommend
9.5
(2 ratings)
6.5
(9 ratings)
Usability
-
(0 ratings)
4.0
(1 ratings)
Support Rating
-
(0 ratings)
9.0
(2 ratings)
User Testimonials
DeepLTrados Studio
Likelihood to Recommend
DeepL
The integration is very easy implemented with email client or web browser, you can translate emails, web pages and quality of translation is on top. Regarding document translation it gives you only 3 formats of documents (.pdf, .pptx and .docx), in my experience this type of documents are sufficient, however it would be better to see other type of documents as well. Also, you have to convert your old document in Word or PowerPoint to latest version, otherwise program won't accept it.
Read full review
RWS Group
SDL Trados Studio is extremely well suited for expert CAT tool users. More novice users will have trouble getting up to speed. I have an office full of employees that constantly ask questions on how to do specific tasks, mainly because the task sequence is not obvious and is only uncovered by rote repetition of the same things. If you learn and apply the same techniques repeatedly, it becomes easier, but it seems the software was designed by software people, sometimes with little thought to the end users who have to figure it out. I don't know that professional training should be so necessary.
Read full review
Pros
DeepL
  • language-to-language translation of written text
  • document translation
  • translation parts of text on the web with one click
  • instant translation of text on images
  • multiple choice in "idioms"
Read full review
RWS Group
  • Xbench plugin works great. You can run Xbench on the whole project with one click.
  • TM and TB management
  • It is one of the most common CAT tool thus it is easy for translator assignments.
Read full review
Cons
DeepL
  • Limits of the free version: 5MB and 5000 words. No problems with the paid version
  • Because it is the only software that translates documents while preserving the images and design of the original, it sometimes makes errors in output with aesthetically complex layouts
Read full review
RWS Group
  • Preview feature
  • Accessing server-based TM often takes time.
  • When connecting to server-based TM, I need to enter credentials twice every time. The first attempt always fails.
Read full review
Usability
DeepL
No answers on this topic
RWS Group
Again, the list of functions is impressive but the way it is organized (not process-driven) and the fact that complex tasks should be close to basic tasks make the product suitable to hardcore users that have a lot of time to research the manuals and blogs. By the way, Nora Diaz is one of the most respectable users of this product. Her videos help a lot!
Read full review
Support Rating
DeepL
No answers on this topic
RWS Group
We rarely had any issues with SDL safe for a few bugs that we fixed promptly in the upcoming service packs and updates.
Read full review
Alternatives Considered
DeepL
DeepL thanks to AI produces results identical to Google Translate or in many cases much better and closer to reality.This helps a lot, especially when translating and reading long documents (instead of testing our patience to understand the translated meaning of technical documents).In addition, features such as translating text to images via ocr is amazing and very fast in both input (keyboard shortcut) and output.
Read full review
RWS Group
memoQ is better quality and cheaper. Previously, Trados had a monopoly on the market but fortunately there are other adequate options available now at a lower cost.
Read full review
Return on Investment
DeepL
  • I am one step ahead of Italian competitors by training abroad
  • I started parallel businesses to my business by comparing myself to foreign realities
  • I easily communicate with the support of the foreign software I use for work and with entrepreneurs all over the world, before I would have avoided so as not to lose temp
Read full review
RWS Group
  • Trados is used by many clients, so it helps me to get more jobs.
  • Having one of the latest versions helps me a lot. I can, for example, import editable pdf documents and work on them within the Trados environment.
  • It also helps me with files which need to be returned in bilingual format in Word.
Read full review
ScreenShots

Trados Studio Screenshots

Screenshot of