Premium price, disappointing use
Use Cases and Deployment Scope
We use Phrase Localization Platform as our translation tool. In the past we used GroupShare and have a lot of experience with a variety of systems. Phrase Localization Platform has some good features. The ease of use is complicated by poor service. It an acceptable solution but the price is not reflected in the product or service quality.
Pros
- Term Bases
- Analyses of consumed TMS
- Graphs and charts of translations completed
Cons
- Ease of use of translation features
- Pulling terms from translation memories
- Consistently pulling terms from Term Bases
- Ticketing system and quality of response is poor
Likelihood to Recommend
The system is well suited if you also run Trados or any second system. As the system is very expensive and the use of MTUs is rather complicated to understand the best thing is to run most larger projects through Trados or any other CAT tool and then to import it. Large projects are expensive in Phrase Localization Platform so I would recommend it if you have small projects and have enough capacity to carefully check the terminology as the data pulled from the term base is inconsistent. The same applies to the find replace feature which can work great.
