Contentful vs. Phrase Localization Platform

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
Contentful
Score 7.8 out of 10
N/A
Contentful is a cloud based CMS solution that provides the ability to manage content across multiple platforms.The editing interface allows for managing content interactively and provides developers the ability to deliver the content with the programming language and template framework of their choice.
$489
Phrase Localization Platform
Score 9.0 out of 10
Small Businesses (1-50 employees)
The Phrase Localization Platform is an AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization, with single sign-on to facilitate easy setup.
$27
per month
Pricing
ContentfulPhrase Localization Platform
Editions & Modules
Team
489/month
Community
Free
Enterprise
Custom
Freelancer
$27
per month
Direct plan: Starter
$135
per month
LSP plan: Professional
$875
per month
Direct plan: Team
1,045
per month
Direct plan: Business
4,395
per month
Direct plan: Enterprise
Custom
per month
LSP plan: Business
Custom
per month
LSP plan: Enterprise
Custom
per month
Offerings
Pricing Offerings
ContentfulPhrase Localization Platform
Free Trial
YesYes
Free/Freemium Version
YesNo
Premium Consulting/Integration Services
YesYes
Entry-level Setup FeeOptionalOptional
Additional Details
More Pricing Information
Features
ContentfulPhrase Localization Platform
Security
Comparison of Security features of Product A and Product B
Contentful
7.3
8 Ratings
10% below category average
Phrase Localization Platform
-
Ratings
Role-based user permissions7.38 Ratings00 Ratings
Platform & Infrastructure
Comparison of Platform & Infrastructure features of Product A and Product B
Contentful
8.0
9 Ratings
5% above category average
Phrase Localization Platform
-
Ratings
API8.38 Ratings00 Ratings
Internationalization / multi-language7.76 Ratings00 Ratings
Web Content Creation
Comparison of Web Content Creation features of Product A and Product B
Contentful
7.7
10 Ratings
1% above category average
Phrase Localization Platform
-
Ratings
WYSIWYG editor7.34 Ratings00 Ratings
Code quality / cleanliness8.56 Ratings00 Ratings
Admin section8.08 Ratings00 Ratings
Page templates7.64 Ratings00 Ratings
Library of website themes7.52 Ratings00 Ratings
Mobile optimization / responsive design7.75 Ratings00 Ratings
Publishing workflow8.09 Ratings00 Ratings
Form generator7.01 Ratings00 Ratings
Web Content Management
Comparison of Web Content Management features of Product A and Product B
Contentful
8.0
9 Ratings
8% above category average
Phrase Localization Platform
-
Ratings
Content taxonomy8.08 Ratings00 Ratings
SEO support7.07 Ratings00 Ratings
Bulk management7.75 Ratings00 Ratings
Availability / breadth of extensions8.56 Ratings00 Ratings
Community / comment management9.01 Ratings00 Ratings
Best Alternatives
ContentfulPhrase Localization Platform
Small Businesses
Divi
Divi
Score 10.0 out of 10

No answers on this topic

Medium-sized Companies
Image Relay
Image Relay
Score 9.5 out of 10

No answers on this topic

Enterprises
RWS Tridion Sites
RWS Tridion Sites
Score 9.0 out of 10

No answers on this topic

All AlternativesView all alternativesView all alternatives
User Ratings
ContentfulPhrase Localization Platform
Likelihood to Recommend
8.3
(10 ratings)
8.5
(56 ratings)
Likelihood to Renew
-
(0 ratings)
9.6
(2 ratings)
Support Rating
-
(0 ratings)
8.0
(1 ratings)
User Testimonials
ContentfulPhrase Localization Platform
Likelihood to Recommend
Contentful
Contentful is well suited for folks who want a simple, clean, easy-to-use interface for a JAVASCRIPT website. If you do not want a javascript website you should look [elsewhere].
Read full review
Phrase
I like Memsource because when I am not home and I don't have my laptop, I can borrow a computer, log in to my Memsource account and I'm ready to begin translating. I can even download the source files and check the TM and glossary there. It's not necessary to download the software and lose time on that.
Read full review
Pros
Contentful
  • Clean, modern interface (not clunky and outdated, like WordPress)
  • High degree of flexibility (I can structure data any way my clients need)
  • Enables headless frontend (i.e. I can build any frontend I want without having to change my CMS)
Read full review
Phrase
  • The synching of the desktop app with the online app is great and very helpful.
  • It is easy to look for all segments containing a specific term and correct them in a batch.
  • Suggestions of other segments where a certain term already appears are very helpful.
Read full review
Cons
Contentful
  • The new Contentful "branches" feature looked promising (it appears to mirror a git-like repository) but it requires the CLI, which isn't necessarily practical for teams that aren't current CLI users. It would be nice if the management of this feature were available via the UI (without that it causes more confusion than anything).
  • The Contentful data modeling method makes for a bit of an awkward SDK developer experience in some strongly typed languages like Java. Most things that you might need can be accomplished, but it feels like the experience could be smoother.
  • It would be nice if there were a way to migrate data between spaces (e.g. from your staging space to production).
Read full review
Phrase
  • In the case of EN to JA translation, we enter text and then convert it to get the correct final text (word or phrase) which uses correct Chinese character(s), as there are often multiple Chinese characters with the same reading but different meanings. When those conversion options are displayed, it is usually possible to change our selection among them by hitting the Tab key, but in Memsource, hitting the Tab key makes us leave the text conversion and move to the source segment, so we must make sure to use arrow keys to choose the right conversion option when using Memsource.
  • When there are tag elements used in the source text, the tags must exist in the target text of course, but the tag order also must be the same. The tags cannot be moved around in the segment, which causes problems in the case of the Japanese language, because the word order differs between EN and JA.
  • In the Japanese language, Italics are basically not used, so there must be no texts between the tags which specify Italic font. But then the segment cannot be confirmed and the job status cannot be changed to "Complete".
Read full review
Likelihood to Renew
Contentful
No answers on this topic
Phrase
I use and manage an Academic edition (approx. 15 students) and the corporate license (10 users). In both cases, the features are easy to find, set and use. My students and my translators understand the dynamics of the platform easily and get used to them quickly.
Read full review
Support Rating
Contentful
No answers on this topic
Phrase
We rarely use support, but most questions were answered in a timely fashion, although we didn't exactly find them satisfactory. That's mostly the fault of the software and not the Support team because we asked for things that Memsource couldn't do.
Read full review
Alternatives Considered
Contentful
Easy to use and much more organized as a single platform versus multi. The layout is clean and easy to read and we don’t have to worry about certain users safe guarding data or content then losing it when they leave the company. It’s a one stop shop for imagery
Read full review
Phrase
Memsource has a very good user interface that people can quickly learn and start using. Also, its analysis features are top class which helps me provide a detailed estimate to my client based on the file particulars. It has a QA feature that helps me do a very high-quality check before I send out my translation to the client.
Read full review
Return on Investment
Contentful
  • There was no negative impact as such.
  • Positive impact is increase in sales.
  • More work is delivered due to reusability and other features within a time and less manual effort.
Read full review
Phrase
  • Positive impact as I have been able to recruit and reach more and new clients.
  • As it is easy to use, I provide high quality translations for my clients.
  • Using TM and Search ensures consistency and my clients appreciate my good work with the help of Memsource.
Read full review
ScreenShots

Contentful Screenshots

Screenshot of Screenshot of Screenshot of Screenshot of Screenshot of Screenshot of

Phrase Localization Platform Screenshots

Screenshot of Phrase TMS - analyticsScreenshot of Phrase TMS - job pageScreenshot of Phrase TranslateScreenshot of Phrase Strings - project overviewScreenshot of Phrase Strings - editor