Phrase Localization Platform vs. Smartcat

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
Phrase Localization Platform
Score 4.7 out of 10
Small Businesses (1-50 employees)
The Phrase Localization Platform is an AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization, with single sign-on to facilitate easy setup.
$27
per month
Smartcat
Score 8.6 out of 10
N/A
Smartcat combines translation automation technologies with communication capabilities to help users not only automate workflows but also find needed freelance specialists. Originally a product of ABBYY, Smartcat became an independent product, and company, in 2016.
$1,188
per year
Pricing
Phrase Localization PlatformSmartcat
Editions & Modules
Freelancer
$27
per month
Direct plan: Starter
$135
per month
LSP plan: Professional
$875
per month
Direct plan: Team
1,045
per month
Direct plan: Business
4,395
per month
Direct plan: Enterprise
Custom
per month
LSP plan: Business
Custom
per month
LSP plan: Enterprise
Custom
per month
Basic
$1188
per year
Enterprise
Custom
per year
Offerings
Pricing Offerings
Phrase Localization PlatformSmartcat
Free Trial
YesYes
Free/Freemium Version
NoNo
Premium Consulting/Integration Services
YesNo
Entry-level Setup FeeOptionalOptional
Additional Details
More Pricing Information
Community Pulse
Phrase Localization PlatformSmartcat
Considered Both Products
Phrase Localization Platform
Chose Phrase Localization Platform
It is much more flexible than Trados and Smartcat. You can easily transfer your existing TMs and TBs into Memsource, unlike Trados. It is much cheaper than Trados. You can easily upgrade or downgrade your membership and add or remove users. It is easier to onboard new users …
Chose Phrase Localization Platform
SDL Trados Studio I had to install on my computer and it took time. I have some problems connecting it to machine translation and using some online resources. Compared to this software, Memsource is cloud-based, so no need for installation. Smartcat is close to Memsource, but …
Chose Phrase Localization Platform
The web interface is definitely more fluid and easier to access by different vendors.
Chose Phrase Localization Platform
Memsource is easier and more flexible than other CAT-tools, and definitely cheaper than Trados.
Chose Phrase Localization Platform
Memsource is the easiest to use among all other CAT tools out there. Even when you use it for the first time, it will be easy for anyone to use. You don't even need much instruction or a tutorial process. Still, it allows you to do a lot. It's easy to find some features you …
Chose Phrase Localization Platform
There is no true comparison because Memsource consistently outperforms the competition because it is simpler to use and has greater TM and MT integration.
Chose Phrase Localization Platform
Memsource is the platform chosen by one of my clients, Booking.com. I have direct contact with my client, and the machine translation service offered is better than the one offered by its competitors. It's more intuitive and easy to use as well.
Chose Phrase Localization Platform
Memsource has a very good user interface that people can quickly learn and start using. Also, its analysis features are top class which helps me provide a detailed estimate to my client based on the file particulars. It has a QA feature that helps me do a very high-quality …
Chose Phrase Localization Platform
Memsource is more user friendly and innovative. The interface looks better and more accessible. I have not experienced any downtime with Memsource. The times that I used Memsource it didn't give me any errors or issues. But with the other tool, there were several times when …
Chose Phrase Localization Platform
Memsource allies a project management platform with translation editing tools that enhance and perfect the integration of a translation company and serves it as a platform from which to build up its data. Memsource is a complete platform that supports all kinds of file formats …
Chose Phrase Localization Platform
Memsource and Smartling are slightly similar, except Memsource's visuals are a lot clearer and just better to look at. It is also easier to use and has less "clutter".
Chose Phrase Localization Platform
The closest competitor of Memrsource is Smartcat, which in our humble opinion, offers better value due to the fact that it's free and its overall user experience and UI are more friendly. The Team Collaboration tools are much better than the outdated commenting system of …
Smartcat
Chose Smartcat
I regularly use the two other products and appreciate Smartcat including more features than MateCat, such as storing of projects and contact with agencies and clients.
Chose Smartcat
We also tried Memsource but it was lacking in terms of overall user experience and ease of use. Assigning projects in SmartCAT is a much more intuitive experience, plus it has all these other additional features that are absent from Memsource (like payment solution for …
User Ratings
Phrase Localization PlatformSmartcat
Likelihood to Recommend
3.2
(57 ratings)
9.0
(2 ratings)
Likelihood to Renew
9.6
(2 ratings)
-
(0 ratings)
Usability
2.0
(1 ratings)
-
(0 ratings)
Support Rating
8.0
(1 ratings)
-
(0 ratings)
User Testimonials
Phrase Localization PlatformSmartcat
Likelihood to Recommend
Phrase
The system is well suited if you also run Trados or any second system. As the system is very expensive and the use of MTUs is rather complicated to understand the best thing is to run most larger projects through Trados or any other CAT tool and then to import it. Large projects are expensive in Phrase Localization Platform so I would recommend it if you have small projects and have enough capacity to carefully check the terminology as the data pulled from the term base is inconsistent. The same applies to the find replace feature which can work great.
Read full review
Smartcat
ABBY SmartCAT is truly a universal solution that can fit any type of organization from freelancers flying solo, to small team of translators and large translation agencies. Anyone who wants to establish themselves as a professional translator can benefit greatly from the CAT tool that SmartCAT offers absolutely free of charge, while teams will surely appreciate the collaborative features that make it possible to work simultaneously with other translators, proofreaders, editors and QA experts on a single project.
Read full review
Pros
Phrase
  • The QA tool it provides is practical and always handy.
  • Instant QA feature can save time at the end of the process.
  • The possibility to decline a job directly from the platform instead of having to contact the client by email.
Read full review
Smartcat
  • Segmentation.
  • Translation overall quality.
  • Customer service.
  • Pricing.
Read full review
Cons
Phrase
  • In the case of EN to JA translation, we enter text and then convert it to get the correct final text (word or phrase) which uses correct Chinese character(s), as there are often multiple Chinese characters with the same reading but different meanings. When those conversion options are displayed, it is usually possible to change our selection among them by hitting the Tab key, but in Memsource, hitting the Tab key makes us leave the text conversion and move to the source segment, so we must make sure to use arrow keys to choose the right conversion option when using Memsource.
  • When there are tag elements used in the source text, the tags must exist in the target text of course, but the tag order also must be the same. The tags cannot be moved around in the segment, which causes problems in the case of the Japanese language, because the word order differs between EN and JA.
  • In the Japanese language, Italics are basically not used, so there must be no texts between the tags which specify Italic font. But then the segment cannot be confirmed and the job status cannot be changed to "Complete".
Read full review
Smartcat
  • Performance has been an issue initially. Sometimes it takes longer for some things to load and it can be frustrating.
  • UI seems a bit confusing at times. For example, I don't understand why I need to have a translator's profile when I'm clearly a project manager.
  • Their support team can take a long time to reply which often crucial for urgent projects.
Read full review
Likelihood to Renew
Phrase
I use and manage an Academic edition (approx. 15 students) and the corporate license (10 users). In both cases, the features are easy to find, set and use. My students and my translators understand the dynamics of the platform easily and get used to them quickly.
Read full review
Smartcat
No answers on this topic
Usability
Phrase
It is designed to be a lean system, but that means that things are clustered in weird groups and a lot of trial and error is involved getting the settings right. If something goes wrong first level support is very quick and has very fast answers which are quite typical of first level support and essentially equate to asking you if you have switched it off and on yet. Anything more involved is challenging for support to address.
Read full review
Smartcat
No answers on this topic
Support Rating
Phrase
We rarely use support, but most questions were answered in a timely fashion, although we didn't exactly find them satisfactory. That's mostly the fault of the software and not the Support team because we asked for things that Memsource couldn't do.
Read full review
Smartcat
No answers on this topic
Alternatives Considered
Phrase
Memsource has a very good user interface that people can quickly learn and start using. Also, its analysis features are top class which helps me provide a detailed estimate to my client based on the file particulars. It has a QA feature that helps me do a very high-quality check before I send out my translation to the client.
Read full review
Smartcat
I regularly use the two other products and appreciate Smartcat including more features than MateCat, such as storing of projects and contact with agencies and clients.
Read full review
Return on Investment
Phrase
  • Positive impact as I have been able to recruit and reach more and new clients.
  • As it is easy to use, I provide high quality translations for my clients.
  • Using TM and Search ensures consistency and my clients appreciate my good work with the help of Memsource.
Read full review
Smartcat
  • Translation memories and CAT tool help us ensure maximum consistency in our translations which is always appreciated by clients.
  • Team collaboration made it easier for us to grow our business and take on bigger projects, which brings us more revenue.
  • Payment solution helps us save money on wire transfer fees which is always great when working with multiple freelancers.
Read full review
ScreenShots

Phrase Localization Platform Screenshots

Screenshot of Phrase TMS - analyticsScreenshot of Phrase TMS - job pageScreenshot of Phrase TranslateScreenshot of Phrase Strings - project overviewScreenshot of Phrase Strings - editor